-
1 волею судеб
General subject: by some quirk of fate, as fate has willed, as the fates decree, by a twist of fate -
2 по иронии судьбы
1) General subject: ironically, the irony of it is that, by some quirk of fate, by a twist of fate2) Colloquial: By a weird coincidence -
3 судьбе было угодно распорядиться так, что
General subject: by some quirk of fateУниверсальный русско-английский словарь > судьбе было угодно распорядиться так, что
-
4 И-72
ИРОНИЯ СУДЬБЬ'1 NP fixed WO often ПО ИРОНИИ СУДЬБЫ PrepP Invar adva strange, absurd occurrencequirk (twist) of fateirony of fate.По иронии судьбы или даже самого председателя профкома Платон Самсонович был отправлен в горный санаторий имени бывшего Козлотура (Искандер 6). Whether due to a quirk of fate or to some quirk of the committee chairman, Platon Sam-sonovich was sent off to a mountain health resort which until very recently had been named in honor of the goatibex (6a).По иронии судьбы он очутился в камере с белобородым дедушкой, известным работником охранки... (Мандельштам 2). By an irony of fate he had found himself sharing a cell with a white-bearded old man who had once been a well-known Okhrana official... (2a). -
5 ирония судьбы
[NP; fixed WO];=====⇒ often ПО ИРОНИИ СУДЬБЫ [PrepP; Invar; adv] a strange, absurd occurrence:- irony of fate.♦ По иронии судьбы или даже самого председателя профкома Платон Самсонович был отправлен в горный санаторий имени бывшего Козлотура (Искандер 6). Whether due to a quirk of fate or to some quirk of the committee chairman, Platon Samsonovich was sent off to a mountain health resort which until very recently had been named in honor of the goatibex (6a).♦ По иронии судьбы он очутился в камере с белобородым дедушкой, известным работником охранки... (Мандельштам 2). By an irony of fate he had found himself sharing a cell with a white-bearded old man who had once been a well-known Okhrana official... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ирония судьбы
-
6 по иронии судьбы
[NP; fixed WO];=====⇒ often ПО ИРОНИИ СУДЬБЫ [PrepP; Invar; adv] a strange, absurd occurrence:- irony of fate.♦ По иронии судьбы или даже самого председателя профкома Платон Самсонович был отправлен в горный санаторий имени бывшего Козлотура (Искандер 6). Whether due to a quirk of fate or to some quirk of the committee chairman, Platon Samsonovich was sent off to a mountain health resort which until very recently had been named in honor of the goatibex (6a).♦ По иронии судьбы он очутился в камере с белобородым дедушкой, известным работником охранки... (Мандельштам 2). By an irony of fate he had found himself sharing a cell with a white-bearded old man who had once been a well-known Okhrana official... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по иронии судьбы
-
7 И-14
ИГРА СЛУЧАЯ (СУДЬБЫ lit) NP sing only, fixed WOa chance occurrence, unexpected turn of events, or unforeseen set of circumstancestwist (whim, quirk, trick) of fatethe play of chance.Я не знал, какой этаж выбрать для чистоты эксперимента. Почему-то я остановился на третьем. Он мне показался наиболее свободным от игры случая (Искандер 5). I didn't know what floor to choose for an unbiased experiment. For some reason I settled on the third. It struck me as being the freest from the play of chance (5a). -
8 игра случая
• ИГРА СЛУЧАЯ <СУДЬБЫ lit>[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ a chance occurrence, unexpected turn of events, or unforeseen set of circumstances:- twist <whim, quirk, trick> of fate;- the play of chance.♦ Я не знал, какой этаж выбрать для чистоты эксперимента. Почему-то я остановился на третьем. Он мне показался наиболее свободным от игры случая (Искандер 5). I didn't know what floor to choose for an unbiased experiment. For some reason I settled on the third. It struck me as being the freest from the play of chance (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > игра случая
-
9 игра судьбы
• ИГРА СЛУЧАЯ <СУДЬБЫ lit>[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ a chance occurrence, unexpected turn of events, or unforeseen set of circumstances:- twist <whim, quirk, trick> of fate;- the play of chance.♦ Я не знал, какой этаж выбрать для чистоты эксперимента. Почему-то я остановился на третьем. Он мне показался наиболее свободным от игры случая (Искандер 5). I didn't know what floor to choose for an unbiased experiment. For some reason I settled on the third. It struck me as being the freest from the play of chance (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > игра судьбы
См. также в других словарях:
quirk — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ personal, personality ▪ odd, strange, weird ▪ annoying ▪ little … Collocations dictionary
List of Sonic the Comic characters — This article is for fictional characters from the Sonic the Hedgehog franchise that appear exclusively in the Sonic the Comic continuity, produced by Fleetway. For the characters of Johnny Lightfoot, Porker Lewis and Tekno, see Freedom Fighters… … Wikipedia
List of characters in Sonic the Comic — This article is for fictional characters from the Sonic the Hedgehog franchise that appear exclusively in the Sonic the Comic continuity, produced by Fleetway.For the characters of Johnny Lightfoot, Porker Lewis and Tekno, see Freedom Fighters… … Wikipedia
Charlie Chaplin Studios — Jim Henson Studios (Original Charlie Chaplin Studios) L.A. Historic Cultural Monument #58 Front gate to the old Chaplin S … Wikipedia
anti-miracle — Something that happens by some quirk of fate, but is bad instead of good. Similar to a miracle, but has a bad effect. If by some anti miracle the presentations are fast and I end up presenting today, I ll shoot myself in the face … Dictionary of american slang
anti-miracle — Something that happens by some quirk of fate, but is bad instead of good. Similar to a miracle, but has a bad effect. If by some anti miracle the presentations are fast and I end up presenting today, I ll shoot myself in the face … Dictionary of american slang
Liverpool Blitz — The Liverpool Blitz was the heavy and sustained bombing of the city of Liverpool and the surrounding area, in England during World War II by the Nazi German Luftwaffe. Liverpool, Bootle and Wirral were the most heavily bombed areas of the country … Wikipedia
Aleksei Brusilov — Infobox Military Person name=Aleksei Alekseevich Brusilov lived=August 31, 1853 March 17, 1926 placeofbirth=Tiflis, Georgia placeofdeath=Moscow, Russian Soviet Federative Socialist Republic caption=Brusilov in 1917 nickname= allegiance = Russia… … Wikipedia
Wheelers (novel) — Wheelers 2001 Edition of Wheelers … Wikipedia
Trafford Leigh-Mallory — Infobox Military Person name= Trafford Leigh Mallory lived= 11 July 1892–14 November 1944 (aged 52) placeofbirth=Mobberley, Cheshire, England placeofdeath= French Alps caption= Sir Trafford Leigh Mallory nickname= allegiance=flag|United Kingdom… … Wikipedia
Kingdom of Cochin — കൊച്ചി, പെരുമ്പടപ്പ് സ്വരൂപം ← circa … Wikipedia